Een bijdrage aan de Poolse literatuur in de Nederlanden

oftewel

Over het vertalen van Bruno Schulz’ Brieven

 

Momenteel neem ik deel aan een conferentie in Norwich, waar ik gesproken heb over de verschillende Nederlandse denkbeelden over Polen in de vroege 17e eeuw, maar afgelopen weekend was ik op een congres in Krakau. De laatste tijd ben ik regelmatig in Polen te vinden in verband met mijn onderzoek, maar dit keer had mijn aanwezigheid in mijn tweede vaderland – hoewel ik dus op een congres was – niets met mijn werk aan de universiteit te maken. Nee, ik bezocht de zogenaamde IV Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej, oftewel Het Vierde Internationale Congres van Vertalers van de Poolse Literatuur. Honderden vertalers uit de hele wereld woonden lezingen en panels bij over de meest uiteenlopende onderwerpen, zoals ‘Moderne Poolse literatuur in het theater’, ‘Poolse stripboeken’, ‘Het vertalen van egodocumenten’, ‘Poolse jeugdboeken’ en ‘Op het grensvlak tussen muziek en literatuur’. Daarnaast werden we in het paleis van de burgemeester van Krakau getrakteerd op een heerlijke maaltijd en konden we deelnemen aan mooie stadswandelingen, en dat alles geheel op kosten van het congres, dat zelfs betaalde voor de vliegtickets en de overnachtingen in een keur aan luxe hotels, waaronder het plaatselijke Hilton. Leve de vertaalde literatuur!

“Een bijdrage aan de Poolse literatuur in de Nederlanden” verder lezen

Verwerving woordgeslacht bij kinderen

Susanne Brouwer heeft samen met Simone Sprenger (RUG) en Sharon Unsworth (RU) onderzocht of Nederlandstalige kinderen woordgeslacht kunnen gebruiken om zelfstandig naamwoorden sneller te herkennen. Zij gebruikten hiervoor de eye-tracking techniek waarmee oogbewegingen gemeten kunnen worden. Zij publiceerden hun bevindingen in het Journal of Experimental Child Psychology (zie de volledige referentie hieronder). Op 27 april geven ze een presentatie over hun artikel tijdens de Workshop on Speech Perception and Production across the Lifespan (SPPL) in Londen (26-27 april).

London with rainbow – Houses of parliament – Big ben.

Brouwer, S., Sprenger, S. & Unsworth, S. (2017) Processing grammatical gender in Dutch: Evidence from eye movements. Journal of Experimental Child Psychology 159:  50–65.

De Nederlandse taal en zijn gebruikers, vandaag en morgen 

Op 10 en 11 mei worden de ‘Atlas van de Nederlandse taal’ en het publieksrapport ‘Staat van het Nederlands’ gepresenteerd aan de pers. Deze presentatie vindt plaats in achtereenvolgens Brussel en Den Haag. Ook worden dan de websites www.atlasvandenederlandsetaal.nl en www.atlasvandenederlandsetaal.be gelanceerd met een interactieve taalquiz en geanimeerde visualisaties van resultaten uit de ‘Staat van het Nederlands’

“De Nederlandse taal en zijn gebruikers, vandaag en morgen “ verder lezen

Student Jordi Lammers publiceert opinieartikel in Volkskrant

Voor de cursus “Geesteswetenschappen en Samenleving” – gedoceerd door onze collega Jeroen Dera – schreef Jordi Lammers een opinieartikel over het feit dat ondanks hun literaire successen vrouwen bijna nooit het Boekenweekgeschenk mogen schrijven. Zijn artikel werd vanmorgen gepubliceerd in de Volkskrant en is hier te lezen.

 

Twee artikelen over onderzoek naar getuigenverhoren met kinderen

Guusje Jol en Wyke Stommel hebben onlangs twee artikelen gepubliceerd over Guusje’s promotieonderzoek naar getuigenverhoren met kinderen. In één artikel gaan ze in op hoe kinderen ‘hoe weet je dat vragen’ als een ongerechtvaardigde vraag behandelen en hoe verhoorders daarop reageren. In het andere artikel gaat het om de ethische aspecten van het onderzoek.

Jol, G. & Stommel, W. (2016) Resisting the legitimacy of the question: Self-evident answers to questions about sources of knowledge in police interviews with child witnesses. International Journal of Legal Discourse 2016; 1(2): 345–374.

Jol, G. & Stommel, W. (2017) Ethical considerations of secondary language use: What about informed consent? Dutch Journal of Applied Linguistics 5(2): 180-195.

Interview over de Nederlandse identiteit in NRC Handelsblad

Vandaag zijn de Tweede Kamerverkiezingen. In de campagnes domineerde één thema: de Nederlandse identiteit. Sommigen menen dat zij beschermd moet worden tegen bedreigingen van buitenaf, terwijl anderen voor progressief patriottisme pleiten. NRC Handelsblad interviewde Lotte Jensen over de Nederlandse identiteit en het ontstaan ervan.

Voor het artikel klik hier.

250e geboortedag dichter Jan Frederik Helmers

Op 7 maart 2017 was het 250 jaar geleden dat de Amsterdamse dichter Jan Frederik Helmers werd geboren. Deze dichter werd vooral bekend vanwege zijn gedicht De Hollandsche natie (1812), een ode aan zijn vaderland. Voor deze gelegenheid maakte fotograaf Paul Fennis een paneel, dat ’s middags onthuld werd op de Derde Helmersstraat. Op het paneel zien we Helmers in zijn jongere jaren en staan vier regels uit het gedicht ‘De wereldburger’, die nog altijd actueel zijn:

Als Wereldburger zal uw geest veel hooger zweven;
In geen’ beperkten kring moet ge aan één volk meer kleven;
Als burger van heel de aard is u meer heil bereid;
Breek, scheur den slagboom weg, die volk van volken scheidt

Lotte Jensen en Rinus van Hattum stelden bovendien een bloemlezing samen uit zijn werk, fraai geïllustreerd en verschenen bij EON Pers te Amstelveen (voor meer info, klik hier). De avond voor de onthulling was Lotte Jensen te gast bij het radio-programma Met het Oog op Morgen om over Jan Frederik Helmers te vertellen (terugluisteren). De bloemlezing is (gratis) verkrijgbaar bij een van de auteurs.

 

 

 

Boek: Opzienbarende Ontdekkingen over Taal

Gisteren verscheen van Milfje Meulskens (een pseudonym voor Sterre Leufkens en Marten van der Meulen) het boek Opzienbarende Ontdekkingen over Taal. Het boek vormt een bloemlezing van taalwetenschappelijk onderzoek en laat tegelijkertijd op een toegankelijke manier zien wat taalwetenschap is.

 

Voor het blog van Milfje Meulskens, klik hier.
Voor meer info, klik hier.