Lezing Thomas Verbogt: ‘De stad die je bent’

Op donderdag 13 september houdt schrijver Thomas Verbogt een lezing onder de titel De stad die je bent. Dit doet hij in het kader van het lustrum van de Radboud Universiteit.

Verbogt werd in 1952 geboren in Nijmegen, groeide er gelukkig op en ging er op het kookpunt van de jaren zeventig opgelucht weg. Maar de stad die hij bleef koesteren keerde daarna veelvuldig terug in zijn werk.

Datum: donderdag 13 september 2018
Tijd: 16:30 tot LocatieGrotiusgebouw zaal 0.100

Inschrijven voor de lezing via deze link.

 

Presentatie biografie Jan Walravens (door Jos Joosten)

Op donderdag 6 september a.s. wordt in boekhandel Roelants te Nijmegen De verdeelde mens: Jan Walravens (1920-1965), schrijver, ijkpunt, avantgardist gepresenteerd: de langverwachte biografie van de Vlaamse avantgardist Jan Walravens, geschreven door hoogleraar Nederlandse letterkunde Jos Joosten.

Walravens was een centrale figuur in het naoorlogse Vlaamse cultuurleven.  Hugo Claus dacht ‘bij elk boek, bij elke dichtbundel of toneelstuk, eerst en vooral aan wat Jan ervan zou denken’. Louis-Paul Boon had, als hij schreef, vaak in zijn hoofd: ‘Dit zal Jan mooi vinden! Dit zal hij graag lezen.’

Tussen 1944 en 1965 was Brusselaar Jan Walravens (1920-1965) het absolute ijkpunt in de Vlaamse avant-garde. Hij introduceerde het existentialisme en was de eerste die in het Nederlandse taalgebied sprak over experimentele poëzie. Met zijn tijdschrift Tijd en Mens bracht hij Vlaamse en Nederlandse Vijftigers en Cobra-schilders bijeen. In de laatste jaren van zijn korte leven was hij een van de culturele-televisiepioniers en verzorgde hij, onder andere, het televisiedebuut van W.F.Hermans. Bovendien schreef hij twee ophefmakende romans en een aantal ontroerende novellen.

De verdeelde mens is gebaseerd op talloze niet eerder gepubliceerde documenten, zoals Walravens’ dagboeken, de brieven aan zijn verloofde en zijn correspondentie met Hugo Claus. Het geeft inkijkjes in het (nog verrassend cultureel actieve) Berlijn anno 1943, de Brusselse kunstwereld na de oorlog, en de doorbraak van de avantgarde in literatuur, schilderkunst en theater in de jaren vijftig.

Bij de presentatie zal een onbekend beeldfragment getoond worden van Hugo Claus’ voordracht van zijn in-memoriamgedicht voor Jan Walravens. Dr. Jan de Roder zal het boek met een speech ten doop houden. De muzikale omlijsting wordt verzorgd door het Ibert Trio.

Plaats: Boekhandel Roelants (Van Broekhuysenstraat 34, Nijmegen)
Tijd: donderdag 6 september, 18:00 uur

Nieuw talent in Bibliotheek De Mariënburg

Via Bibliotheek De Mariënburg (Nijmegen) bereikte ons de volgende aankondiging:

Op dinsdag 15 mei van 20:00 tot 22:00 uur biedt de Bibliotheek De Mariënburg een literair podium voor Murat Isik en debutanten Cobi van Baars en Chris Polanen. 

De drie schrijvers laten je elk kennismaken met hun pas verschenen roman. Samen met  Jelko Arts praten de talenten over het leven van een schrijver en wat het betekent om te debuteren. Luister meteen naar hun mooiste persoonlijke voordrachten.

Hier lees je meer over de avond en kun je een kaartje bestellen (kosten voor studenten: 5 euro).

Aafke, Sef en Fresku over hun passie voor taal – miniserie aflevering 2

Fresku, Sef en Aafke Romeijn delen één passie: taal. Hoe wordt onze mening – en de mening van Sef – beïnvloed door het taalgebruik van politici die ons proberen te overtuigen? Fresku kaart aan dat taal in verband staat met of hij zich Antilliaan of Nederlander voelt. Hoe heeft taal invloed op het gevoel van identiteit en het horen bij een groep? Heeft Aafke gelijk dat taalgebruik en taalverandering een afspiegeling zijn van bijvoorbeeld inburgering van immigranten en de ontwikkeling van onze samenleving? Docenten van de opleiding Nederlandse Taal en Cultuur van de Radboud Universiteit geven antwoord.

Meer weten? Kijk op de website van de opleiding Nederlands van de Radboud Universiteit Nijmegen: http://www.ru.nl/nederlands. Nog meer weten? Kom dan bij ons Nederlands studeren!

Dit filmpje is aflevering 2 in een miniserie. Aflevering 1 verscheen op 1 maart jl.

Pas verschenen: Bundels van het nieuwe millennium

Jeroen Dera en Carl De Strycker redigeren een bundel over moderne poëzie.

Sinds 2000 zijn er in Nederland en Vlaanderen vele honderden dicht- bundels verschenen. Als je die productie overziet, merk je een grote diversiteit en veelkantigheid: van klassieke sonnettencycli tot boeken waarin met de hand is bijgeschreven, van bundels met bijgevoegde cd’s tot hedendaagse epische poëzie. Dit boek presenteert 26 essays over evenzoveel poëziebundels, die elk een opvallende plek opeisten in de recente literatuurgeschiedenis of een scharnierpunt betekenden in het oeuvre van hun maker. De anticanto’s van H.H. ter Balkt, de totaal witte kamer van Gerrit Kouwenaar, het ontij van Anneke Brassinga, de totale vlam van Peter Verhelst, de gletsjer van Anne Vegter, de buitendeur van Charles Ducal: deze en andere bijzondere bundels worden doorgelicht door de beste poëzielezers van vandaag.

Samen met Dichters van het nieuwe millennium (2016) levert Bundels van het nieuwe millennium een staalkaart van de Nederlandstalige poëzie in de 21e eeuw.

Bron en afbeelding: uitgeverij Van Tilt

 

Eredoctoraat voor Jeroen Brouwers

Vandaag valt op de centrale website van de RU te lezen dat aan schrijver Jeroen Brouwers een eredoctoraat toegekend zal worden door onze universiteit. Dit zal gebeuren op 18 oktober 2018, tijdens de viering van Dies Natalis van RU.

Brouwers werd voorgedragen voor dit eredoctoraat door Jos Joosten en hoogleraar Spiritualiteitsstudies Peter Nissen.

In het bericht op de RU-site legt Jos Joosten uit waarom Brouwers een eredoctoraat verdient: ‘Jeroen Brouwers is een vooraanstaand en veelgeprezen schrijver met een carrière die al meer dan een halve eeuw beslaat. Hij heeft belangrijke maatschappelijke kwesties behandeld in zijn romans, zoals de verwerking van de Tweede Wereldoorlog in Indië in Bezonken rood (1981) en het misbruik in de katholieke kerk in Het hout (2014). Maar hij is ook een groot essayist, met een werkwijze die het midden houdt tussen wetenschappelijke analyse en literaire verbeelding, en polemist. Voor veel schrijvers is hij een voorbeeld: hij leeft voor en door de literatuur. Als beschouwer schrijft hij ook veel over de Vlaamse literatuur, die ook een bijzonder aandachtspunt is van de Nijmeegse neerlandistiek. En of hij nu polemiseert of een standbeeldje opricht voor een schrijver: het is stilistisch altijd virtuoos.’

Zie het volledige nieuwsbericht hier.

Pas verschenen: Rob van de Schoor, De koekoek werd beroemd… Dichters overstemd door de Tachtigers

Rob van de Schoor, De koekoek werd beroemd… Dichters overstemd door de Tachtigers. Nijmegen 2018, ISBN 978-94-92380-97-5, 351 p.

Poëziebloemlezingen zijn zeer geschikt om dichters in een groep samen te brengen en als zodanig een plaats in de literatuurgeschiedenis te bezorgen.

In 1974 verscheen bij Bert Bakker een bundel ‘romantische en opstandige verzen’, getiteld Al bleef ik eeuwig ongelezen. Tijdgenoten der Tachtigers die Tachtig meden of bestreden. De titelpagina vermeldt Lukas Peregrijn als auteur, maar wie die bladzijde omslaat, komt al meteen te weten dat ‘de projektgroep “J.A. Alberdingk Thijm”’ zich achter dit (van Thijm geleende) pseudoniem verschuilt: een groep neerlandici, verbonden aan de (destijds) Katholieke Universiteit Nijmegen, aangevoerd door dr. Karel Reijnders.

 De dichters in deze bloemlezing, voor wie de moderne literatuurwetenschap de benaming ‘arrière-garde’ heeft bedacht, worden in dit boek als groep en als individuen bestudeerd. Aan de orde komen de volgende dichters: W.L. Penning Jr., Carel Vosmaer, Florentijn, P.A.M. Boele van Hensbroek, Louis Couperus, Fiore della Neve, J. Winkler Prins, Soera Rana, G. Waalner, C. Honigh, F.L. Hemkes en H. Cosman.

Het boek is voor 19,95 (excl. verzendkosten) te koop bij Antiquariaat Verzameld Werk in Nijmegen (e-mail verzameldwerk@telfortglasvezel.nl.

Columnist gezocht!

Schrijf je graag proza en heb je een boodschap over te brengen? Wij zijn op zoek naar een student(e) aan onze afdeling Nederlandse Taal en Cultuur die columns wil schrijven voor ons blog. Wil jij maandelijks (of vaker) je column terugzien op ons blog? Wil jij voor de rest van het huidige collegejaar onze afdelingscolumnist zijn? Mail dan graag vóór 22 december naar Nadine de Rue via n.derue@let.ru.nl.

Maak kennis met… Ivo Nieuwenhuis

Ik ben Ivo, 32 jaar. De komende vijf jaar zal ik aan de opleiding Nederlandse Taal en Cultuur van de Radboud Universiteit verbonden zijn als docent-onderzoeker vroegmoderne letterkunde. Ik vervang Lotte Jensen, die vanwege haar Vici-beurs de komende jaren van een deel van haar onderwijstaken is vrijgesteld.

Ivo Nieuwenhuis

Ik heb zelf Nederlands gestudeerd in Utrecht, tussen 2003 en 2008. Daarna werd ik docent daar. In 2009 begon ik met mijn promotieonderzoek naar Nederlandse satire uit de achttiende eeuw. Dat deed ik aan de Universiteit van Amsterdam. In januari 2014 verdedigde ik mijn proefschrift. Inmiddels werkte ik ook als docent aan de UvA en, sinds november 2013, eveneens aan de Rijksuniversiteit Groningen.

De laatste jaren was de Groningse universiteit mijn academische thuisbasis. Ik doceerde daar historische letterkunde en gaf ook vakken die meer direct gerelateerd waren aan mijn eigen onderzoek, specifiek een cursus over ironie.

Humor, satire en aanverwante zaken zijn in de loop der jaren steeds meer mijn specialisme geworden. Ik heb hier in de afgelopen jaren diverse artikelen over geschreven, meest recentelijk voor het internationale tijdschrift HUMOR (ja, dat bestaat echt!). “Maak kennis met… Ivo Nieuwenhuis” verder lezen

Een bijdrage aan de Poolse literatuur in de Nederlanden

oftewel

Over het vertalen van Bruno Schulz’ Brieven

 

Momenteel neem ik deel aan een conferentie in Norwich, waar ik gesproken heb over de verschillende Nederlandse denkbeelden over Polen in de vroege 17e eeuw, maar afgelopen weekend was ik op een congres in Krakau. De laatste tijd ben ik regelmatig in Polen te vinden in verband met mijn onderzoek, maar dit keer had mijn aanwezigheid in mijn tweede vaderland – hoewel ik dus op een congres was – niets met mijn werk aan de universiteit te maken. Nee, ik bezocht de zogenaamde IV Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej, oftewel Het Vierde Internationale Congres van Vertalers van de Poolse Literatuur. Honderden vertalers uit de hele wereld woonden lezingen en panels bij over de meest uiteenlopende onderwerpen, zoals ‘Moderne Poolse literatuur in het theater’, ‘Poolse stripboeken’, ‘Het vertalen van egodocumenten’, ‘Poolse jeugdboeken’ en ‘Op het grensvlak tussen muziek en literatuur’. Daarnaast werden we in het paleis van de burgemeester van Krakau getrakteerd op een heerlijke maaltijd en konden we deelnemen aan mooie stadswandelingen, en dat alles geheel op kosten van het congres, dat zelfs betaalde voor de vliegtickets en de overnachtingen in een keur aan luxe hotels, waaronder het plaatselijke Hilton. Leve de vertaalde literatuur!

“Een bijdrage aan de Poolse literatuur in de Nederlanden” verder lezen